UF-Unions des francophones

Top menu

  • L’Union des Francophones (UF) de la Province du Brabant flamand
  • Vos élus à la province
  • Votre commune
    • Beersel
    • Dilbeek
    • Drogenbos
    • Grimbergen
    • Hoeilaart
    • Kraainem
    • Leeuw-Saint-Pierre
    • Linkebeek
    • Rhode-Saint-Genèse
    • Tervuren
    • Wemmel
    • Wezembeek-Oppem
    • Zaventem
  • Contactez-nous

Menu principal

  • Nouvelles locales
  • Echos du Conseil Provincial
    • Finances, personnel et informatique
    • Enseignement et sécurité
    • Aménagement du territoire, circulation et mobilité
    • Bien-être, santé et politique du logement
    • Jeunesse, culture, caractère flamand, sport, loisirs
    • Infrastructures, gestion de l’eau et patrimoine
    • Agriculture, horticulture et environnement
    • Politique régionale et économie
  • Droits des francophones
  • L’Union des Francophones (UF) de la Province du Brabant flamand
  • Vos élus à la province
  • Votre commune
    • Beersel
    • Dilbeek
    • Drogenbos
    • Grimbergen
    • Hoeilaart
    • Kraainem
    • Leeuw-Saint-Pierre
    • Linkebeek
    • Rhode-Saint-Genèse
    • Tervuren
    • Wemmel
    • Wezembeek-Oppem
    • Zaventem
  • Contactez-nous

logo

  • Nouvelles locales
  • Echos du Conseil Provincial
    • Finances, personnel et informatique
    • Enseignement et sécurité
    • Aménagement du territoire, circulation et mobilité
    • Bien-être, santé et politique du logement
    • Jeunesse, culture, caractère flamand, sport, loisirs
    • Infrastructures, gestion de l’eau et patrimoine
    • Agriculture, horticulture et environnement
    • Politique régionale et économie
  • Droits des francophones
  • 5 questions à notre tête de liste à l’élection régionale pour le Vlaams Parlement

  • Les francophones comptent en Brabant flamand!

  • Vos candidats UF à l’élection régionale du Vlaams Parlement

  • Voter UF au Vlaams Parlement

  • Trombinoscope & Programme UF – #electionsprovinciales2018

Droits des francophones
Home›Droits des francophones›Dossier Sodexo : Etat d’avancement & résultats

Dossier Sodexo : Etat d’avancement & résultats

Par UF
26 mars 2016
15554
0
Partager :

Comme vous le savez, en novembre 2015, les clients de Sodexo recevaient le courriel suivant :

« A partir du 1er janvier 2016, la compétence des titres-services sera confiée aux trois Régions. Suite à une procédure de marché public lancée par chaque Région, Sodexo restera l’émetteur des titres-services pour les Régions wallonne, flamande et bruxelloise. En conséquence, la transition sera fluide et très simple pour vous. »

En termes de fluidité et de simplicité, quelle ne fut pas la surprise des utilisateurs des titres-services francophones des communes à facilités de recevoir le courrier et toute forme de communication (site internet et contacts téléphoniques) de Sodexo exclusivement en néerlandais. La première réponse de la firme aux nombreuses demandes d’obtenir une version française de ces courriers fut la suivante :

« Nous avons bien reçu votre courrier/message/remarque, concernant le fait que vous receviez depuis le 1er janvier 2016 les communications en néerlandais. En effet, depuis le 1er janvier, le système des titres-services s’est régionalisé. De ce fait, étant donné que votre lieu de résidence principal est situé en Région Flamande, vous recevez la communication dans la langue administrative de la région Flamande qui est donc le néerlandais et non plus en français comme auparavant (le système était sous un régime fédéral). Sodexo ne peut aujourd’hui pas encore vous fournir les communications en français étant que ceci ne nous est pas autorisé par la Région Flamande. Nous pouvons cependant pour les grands moments de communication vous fournir le document brut en français. Les communication régulières seront cependant toujours envoyée en néerlandais pour votre région.»

Depuis, les Bourgmestres des communes à facilités ont écrit à Sodexo et la Province de Brabant flamand en leur demandant de respecter les lois linguistiques dont bénéficient les habitants de leurs communes. Les Députés Caprasse et Thiéry ont également entamé diverses démarches et lors d’une réunion avec le CEO de Sodexo, organisée à l’initiative du Député Thiéry, les engagements suivants, en concertation avec le gouvernement flamand, ont été obtenus et validés:

  1. Les utilisateurs francophones des communes à facilités seront reçus téléphoniquement en français, et c’est déjà le cas aujourd’hui.
  2. Une page web sera disponible en français sur le site Sodexo Vlaanderen, destinées à ces mêmes utilisateurs francophones de la périphérie – Elle se trouve tout en dessous de la page d’accueil :
  3. Il est prévu de permettre la possibilité de visualiser l’extranet, c’est-à-dire les données personnelles, le nombre de chèques commandés, etc. en français pour les utilisateurs répertoriés comme francophones par le gouvernement flamand. En d’autres termes, pour ceux qui auront rempli le papier destiné à cet effet pour une durée de 4 années.
  4. Il y aura dans l’administration flamande 1 fonctionnaire dédié aux communes à facilités. Dans un courrier daté du 18 mars adressé aux Bourgmestres, l’adjointe du Gouverneur de la Province de Brabant Flamand a confirmé les principales avancées obtenues.  (cf. http://www.dienstencheques-vlaanderen.be/faciliteitengemeenten)
Mots clésDroits des francophones
Article précédent

Pour l’Europe, la Flandre ne respecterait pas ...

Article suivant

Bulletin décembre 2017

0
Partager
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Articles liés Du même auteur

  • Nouvelles locales

    Communes à facilités : Liesbeth Homans défie le Conseil d’Etat

    1 décembre 2017
    Par UF
  • Politique régionale et économie

    Voici ce qu’Olivier Maingain a à dire à Bart De Wever

    26 octobre 2010
    Par UF
  • Nouvelles locales

    Subsides aux communes : la Flandre condamnée pour discriminations

    1 décembre 2017
    Par UF
  • Politique régionale et économie

    Coût de la note De Wever pour les Wallons: 92 ou 498 millions ?

    25 octobre 2010
    Par UF
  • Nouvelles locales

    L’Europe dénonce : ”La Flandre ne s’améliore pas sur les communes à facilités”

    1 décembre 2017
    Par UF
  • Nouvelles locales

    Périphérie : “Le Conseil d’Etat a apporté la bonne interprétation des facilités”

    1 décembre 2017
    Par UF

  • Autres

    Avions : pas de concertation avec la Flandre, mais ce n’était pas une obligation

  • Enseignement et sécurité

    Cinq échevins de l’enseignement francophone veulent un décret francophone

  • Autres

    De Wever décline l’invitation du conciliateur

A Propos

L’UF a pour objectif premier de défendre, faire respecter et promouvoir les droits des francophones tant au niveau local que provincial et régional.

Au niveau provincial l’UF défend également des positions dans différents domaines tels que la santé, l’enseignement, l’environnement, le logement, le bien-être, la jeunesse et les aînés,…

© Copyright UF - Unions des francophones. Tous les droits sont réservés. - Powered by Matière Noire Studios.